النشرات الدورية造句
例句与造句
- وليس من المقبول تعريض النشرات الدورية لشعبة التدوين للخطر لأسباب مالية.
令人无法接受的是,编纂司的定期出版物可能会因为经济原因而面临风险。 - ولا يمكن أن تقبل الجماعة تعريض النشرات الدورية لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية للخطر لأسباب مالية.
法律事务厅编纂司的定期出版物可能因经费原因受到威胁,拉加共同体认为这是不能接受的。 - 689- وتتلقى النشرات الدورية للأقليات الوطنية دعما من وزارة المالية بعد مناقشته واعتماده من قبل مجلس حكومة الجمهورية التشيكية. المعاقون
少数民族定期刊物,在经捷克共和国政府少数民族事务委员会讨论和同意之后,由财政部提供资助。 - وتبين المرفقات من 13 إلى 15 توزيع الأموال الممنوحة إلى الأقليات في سلوفاكيا من أجل إقامة التظاهرات الثقافية ولإصدار النشرات الدورية وغير الدورية في الفترة 1997-1998.
附件13至15列示了1997-1998年间为斯洛伐克少数民族文化活动、期刊和非期刊出版物提供的资金分类。 - أموال من ميزانية الوزارة الحكومية المخصصة لمشاريع (الكيانات القانونية والأشخاص الطبيعيون، والرابطات المدنية، والمؤسسات ورابطات المصالح التابعة للكيانات القانونية) التي تركز على تنفيذ الأنشطة الثقافية وإصدار النشرات الدورية وغير الدورية .
该部划拨给着重于执行文化活动和出版期刊和非期刊的项目(法律实体和自然人、民间社团、基金会以及感兴趣的法律实体社团)的国家预算。 - وتلاحظ أولاً أن شركة " Belpochta " ، كما تذهب إليه الدولة الطرف، كيان مستقل ويحق لها اتخاذ قرار بشأن النشرات الدورية التي تدرجها في كتالوج اشتراكاتها.
委员会首先注意到,根据缔约国, " Belpochta " 是一个自主的实体,有权决定将何种期刊列入其订阅目录。 - وتلاحظ اللجنة أولاً أن شركة " Belpochta " ، كما تذهب إليه الدولة الطرف، كيان مستقل ويحق لها اتخاذ القرار بشأن النشرات الدورية التي تدرجها في كتالوج اشتراكاتها.
委员会首先注意到,根据缔约国, " Belpochta " 是一个自主的实体,有权决定将何种期刊列入其订阅目录。 - 21- ينبغي للدول أن تشجع مواصلة عملية تحرير وسائط الإعلام للروما، لا سيما النشرات الدورية وبرامج التلفزيون الخاصة بالروما وإدماج قضايا الروما والصحفيين الروما في برامج موجهة لغير الروما.
国家应当鼓励继续让罗姆媒体特别是罗姆文期刊和电视节目自由发展,鼓励在非罗姆文节目中探讨罗姆人问题,并且让罗姆新闻记者参与非罗姆文节目的制作。 - (ب) النشرات الدورية التي يصدرها مفوض الشرطة الوطنية التي تنص، في جملة أمور، على وصول الأسرة إلى المحتجزين في وقت مبكر والفحص الطبي الإلزامي لجميع المودعين في زنزانة احتجاز والحصول على خدمات محامٍ ومترجم فوري بدون إبطاء؛
(b) 国家警察总长的传阅函,这份传阅函除其他之外,规定家属更早地接触被拘押者,对关在拘留牢房的所有人进行必需的医疗检查,以及不迟延地接触一位律师和一名口译员; - وعلى الرغم من أن ساموا لم تصدق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن أهداف العهد تشكل جزءاً لا يتجزأ من الأهداف الإنمائية للحكومة على النحو المبين في النشرات الدورية المنتظمة المتعلقة باستراتيجية تنمية ساموا.
萨摩亚虽未批准《经济、社会、文化权利国际公约》,然而,随着定期公布的 " 萨摩亚发展战略 " ,该公约的宗旨业已融入了政府发展目标。